2012年9月6日

原文刊載於:abingdon boys school【インタビュー】約3年ぶりシングル「WE aRE」に込めた想い「“個”になりがちだけど、一人であって一人ではない」

眾所期盼之下,abingdon boys school(以下簡稱a.b.s.)睽違近三年的新單曲「WE aRE」終於在9月5日發行。這首『戰國BASARA HD collection』(PlayStation 3 遊戲軟體)的主題曲,樂曲、歌詞、演唱、演奏全都完美到令人無可挑剔!許多樂句都十分吸引人,是一首讓人忍不住反覆聽了又聽的搖滾歌曲。是用只有他們才做得出的音色使出的漂亮一擊。這首歌曲中蘊含著什麼意義呢?就讓abingdon boys school的四名成員告訴我們。

採訪・撰文●赤木まみ

――BASARA的歌曲,之前是柴崎先生(G)和SUNAO先生(G)各作過一首曲,這一次是岸先生(Key &Pro)作的曲吧?

岸 利至(Key &Pro):沒錯,我也是看到SUNAO的訊息才發現的。
SUNAO(G):咦、我說了什麼嗎?
岸:你不是傳訊息跟我說「這樣我們三個人都寫過了」嗎!
西川貴教(Vo):這種事通常都是講的人自己不記得(笑)。

――哈哈哈。「WE aRE」真的是非常精彩的歌曲呢,從一開始的吶喊到間奏、一直到結束的方式,滿滿都是HOOK,讓人想一聽再聽。這也是一開始就以「戰國BASARA」的世界觀為概念寫的嗎?

岸:老實說在寫歌的時候並沒有特別意識到這一點,這次的單曲睽違了三年,不過這段期間a.b.s.也有參與INAZUMA ROCK FES,而且團員也各自有製作DEMO給彼此聽,這就是其中的一首。所以開始意識到要做為BASARA的主題曲發行單曲的時候,是從編曲的階段開始。
西川:這首歌經過編曲之後變了很多吧。
岸:嗯,我想做成「不管擷取哪個部分都是a.b.s.」的歌。所以編曲就交給a.b.s.的音樂最關鍵的吉他手,是從這裡開始的。

――做為被託付了這首歌的人,你有什麼想法?

柴崎 浩(G):說真的,畢竟是間隔許久的新作品,很想好好呈現給大家,也不希望讓歌迷聽了覺得「就是之前也做過的那種歌嘛」。所以想要讓大家看到新的部分,就四個人一起把這首歌編得面目全非(笑)。大家丟出各自的點子、把自己現在想要嘗試的風格全都加進來。

――「現在想要嘗試的風格」是指什麼?

柴崎:我想這也有反映在這首歌裡了,就是轉折很多,會讓人覺得很驚喜。
SUNAO:很敢吧,基本上是聽一次會留下深刻印象、然後就像你剛剛說的,會想要反覆再回去聽。我們想做出會讓人想「剛剛那邊是怎麼樣?」然後想再回頭聽的作品。
西川:嗯,有中毒性的歌曲或許也是我們今後的其中一個主題吧。
岸:我覺得SOUND是花愈多時間就會愈有意思,這首歌可以說是以非常好的形式呈現出這一點。

――歌詞也很有戲劇性,像是第一段唱到「We're all alone」的部分在第二段變成「We're not alone」,這些小地方都讓人印象深刻。

西川:近年來像是不太認識左鄰右舍之類的,每個人都傾向處於「個人」的狀態,不過我覺得即使只有自己一個人、但絕對不等於孤獨一人。這次讓我更加感受到的是,樂團也有這樣的一面。不只是團員,包括歌迷在內,我們都是一個集合體。我想要繼續做能讓人感受到這一點的音樂,所以這首歌就像是這樣的宣誓吧。

――「重疊彼此呼應的心跳/呼応する心音を重ねて/UNKNOWN,SOUND,BOUNCE」……接下來也要繼續探索未知的聲音。

西川:沒錯。不是「現在流行這樣的SOUND喔」,而是我們自己親身感受、自己堅信的信念,真誠地、做出只有a.b.s.才能做出的東西。

――歌詞裡有許多四字熟語,不過其實有很多都是字典上沒有、其實是造語的四字熟語。這是改編自「戰國BASARA」的角色標語嗎?

西川:有些是這樣的,既然有這個機會,我們想把自己的想法跟「戰國BASARA」的世界觀融合,所以有很多我們自己造的詞。像是「無限六爪」……。
SUNAO:「無限六爪」是伊達政宗(的標語)吧)
西川:對,另外我們團員是四個人,不過在錄音和現場演出的時候,還會有支援鼓手和貝斯手,是六個人一起演奏的。所以「無限六爪」也隱含了「六個人的手演奏出無限的音樂」的意思。
眾人:喔喔!!原來如此!!
岸:這還是第一次聽說!
西川:本來也有在想要不要把「六爪」的「爪」改成「演奏」的「奏」。
眾人:喔喔!!原來如此!!!
柴崎:好厲害喔──!(笑)

――好有深度喔。另外……我還想問一件事,如果要比喻成「戰國BASARA」裡的角色,你們覺得自己是誰?

眾人:嗚哇~(笑)。是誰呢!?(熱烈討論)
SUNAO:我是前田慶次吧,他的性格很樂天、又喜歡動物,這一點有點像(笑)。
西川:啊啊,有像喔,還有想要傳承和風這一點。
柴崎:我嘛……是誰呢?
西川:柴崎要拿BASARA的角色來比喻應該是半兵衛吧?(笑)。

――這是為什麼?

西川:他是秀吉的親信,但非常聰明、有一種暗中平事的感覺。
岸:那我呢?
西川:岸的話,別看他這樣,其實是很狂野的(笑),我們幾個當中他是最愛運動的,也喜歡熱血的東西,應該是長曾我部元親吧,大家都很崇拜的對象。

――那西川先生呢?

西川:我是誰呢?我在樂團裡是性感擔當(笑),應該是BASARA的春日吧。
SUNAO:都是露最多的(笑)。

――不過說真的,主唱沒有一點性感是不行的吧。

西川:這是真的,嗯。要說我性感不性感二選一的話確實是性感的(笑)。

――哈哈哈、我知道了(笑)。另外雙單曲的另一首「COLD CHAIN」,這也是一首格局壯闊的歌呢。

SUNAO:我們從十多歲就一直在聽HARD ROCK……其中又特別喜歡HEAVY ROCK,現在把這個拿來做會怎麼樣呢?就這麼試著做做看了。

――之前有在現場演出過一次嘛。

柴崎:對啊,後來沒來那場演出的人說「我們也想聽!」因為迴響很大,就趁這個機會一起出了。

――歌詞從一開始就是英文嗎?

西川:不,之前演出時唱的是日文詞,不過要重新錄音的時候,覺得想要再做得更深入一點,就把日文歌詞翻譯成英文,讓故事性更有想像空間。

――你英文很好嗎?

西川:不,我現在正在拼命學,不過想到國外也有我們的歌迷,就覺得應該要繼續努力學英文。

――這次「WE aRE」在全世界33個國家搶先數位上架,這代表你們想要更積極開拓海外市場嗎?

SUNAO:與其說是開拓海外市場,就是單純想要讓更多人聽到而已。
西川:嗯。在僅此一次的人生中,自己不積極去爭取是不會有遇見更多人的可能性的,也有太多事是打從一開始就放棄的話就不可能得到的。話雖如此……一直以來,我們最注重的是要做出讓聽我們歌的大家喜歡的東西,不過今後、或許步調不會那麼快,但像是第三張專輯、還有再接下來的作品,我們想要做更多我們四個人做起來開心的、或是覺得「這個好!」的東西。不受限於現在的狀況,我們自己想要的是什麼樣的樂團,想要一件一件確實地去實賤。再往後或許也會考慮海外市場,換句話說,這對現在的我們來說或許並不是最優先的。所以下一次要做出比「WE aRE」更好的歌、要做出更好的表演,我們現在想的就是這麼簡單的事。

arrow
arrow
    文章標籤
    abingdon boys school
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shade 的頭像
    Shade

    風のゆくえ

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()