Written By Bryan Adams and Eliot Kennedy 2004

when a hotel rooms the closest thing you got to home
當旅店房間 是你最接近家的存在
you could be in philadelphia you could even be in rome
你可能身在費城 或者遠在羅馬
you gotta dial nine to get an outside line
想打電話得透過總機
i even need a concierge just to take a drive - it's a crazy life
想出去透氣還得門房同意 這樣的生活太過瘋狂

i hope to see you smile - but i'm always wrong
我多想看見你的笑容 但每一次都落空
it's a different melody but the same old song...
耳邊響著不同的旋律 全都來自同一首歌曲

ya i've been on the road nearly all my life
大半的人生我都在旅行
been around the world 'bout a thousand times
跑遍世界不下一千次旅途
still a knock on the door makes me nervous
每一次敲門聲仍然讓我頭一緊
i think i'll see you standing there - but no
開了門後是否能看到你 但只是
it's only room service - ya room service
只是客房服務 只是客房服務而已

i've been living out my suitcase as long as i remember
在我記憶所及我總是帶著那一口皮箱
life's the same - it doesn't change - it's a gibson or a fender
日子一成不變 索然無味 帶上Gibson或Fender是唯一的差別
i still think about you babe - i swear sometimes i see your face
我還是想念你 寶貝 我總是在人群中看見你的臉
these are crazy days
這樣的日子教人心碎

ya i think i hear your voice - but it's just a dream
我好像聽見你的聲音 但那只是場夢
it's a brand new movie but the same old scene
眼前每一齣新的電影 全都還是同樣的場景

ya i've been on the road nearly all my life
大半的人生我都在旅行
been around the world 'bout a thousand times
跑遍世界不下一千次旅途
still a knock on the door makes me nervous
每一次敲門聲仍然讓我頭一緊
i think i'll see you standing there - but no
開了門後是否能看到你 但只是
it's only room service - ya room service
只是客房服務 只是客房服務而已

ya know i wouldn't change a thing - no
有一件事永遠不變 永遠不變
i'm just waiting for the bell in room to ring
那就是我會一直等著門鈴響起

i hope to see you smile - but i'm always wrong
我多想看見你的笑容 但每一次都落空
it's a different melody but the same old song...
耳邊響著不同的旋律 全都來自同一首歌曲

arrow
arrow
    文章標籤
    Bryan Adams
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()