作詞・作曲・歌:影山ヒロノブ

もしも 明日 突然 この地球が
若是明天這個星球
最後の日を迎えたら…
突然面臨末日…
いったい君はどこでどんな人と
你將會在何處做些什麼
何をして過ごしますか?
和誰一同度過?

そう 言いかけて 君を見た
我這麼說著 看見了你
君はただ 微笑んでるだけ
而你只是 靜靜地微笑
ねぇ 抱き合って キスをしよう 今すぐに
嘿 讓我們擁抱彼此 互相親吻吧 就是現在

曖昧な未来なんて 欲しくはないけど
我不想要什麼 未知的未來
それでも 君と居たい それだけだよ
但不管未來如何 我也只想 和你在一起

もしもほんとに この世界が消えるなら
若是這個世界真的 即將消失殆盡
その瞬間 ただ君と 抱き合って
在這個瞬間 我也只想 緊緊擁抱你
いたいだけ それだけ
和你在一起 此生足矣

いらない なにもいらない
都無所謂 什麼也無所謂
繰り返えすだけの 日常など
那些不斷重演的 日常生活
からっぽでちっぽけなこの社会に
這失去靈魂空轉著的社會
未来など有りはしないよ
怎麼會有未來

そう 思ったら 急に君が
只要一想到這裡 就會突然想起你
君の事が いとしくなったよ
更加地感到 我多麼愛你
ねぇ そばにきて キスをしよう 今すぐに
嘿 到我身邊來 讓我吻你吧 就是現在

決められたシナリオを 生きる現実
就算我們只能在預設的場景活著
それでも 君と居たい それだけだよ
我也只想 和你在一起 別無所求

もしも 明日に ひとつぶの希望さえ
就算明天 再也不值得抱著任何希望
探せなくても 君のこと 守りたいんだよ Baby
失去活下去的理由 我也只想 守護著你

(君の笑顔が好き 愛し合うのがすき)
(我喜歡你的笑容 喜歡我們彼此相愛)

曖昧な未来なんて 欲しくはないけど
我不想要什麼 未知的未來
それでも 君と居たい それだけだよ
但不管未來如何 我也只想 和你在一起

もしもほんとに この世界が消えるなら
若是這個世界真的 即將消失殆盡
その瞬間 ただ君と 抱き合って
在這個瞬間 我也只想 緊緊擁抱你
いたいだけ それだけ
和你在一起 此生足矣


もしも 明日 突然 この地球が
若是明天地球突然
最後の日を迎えたら…
就要面臨末日…
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()