どこにいる? 今 誰といる? どうして 電話に出れないの?
你在哪裡?現在跟誰在一起?為什麼都不接電話?
仕事だって 嘘じゃないって 見てよ心のGPS
就跟你說是工作 真的沒騙你 不信就看看我心中的GPS

四六時中 ほら まさに夢中 どうして そんなに冷たいの?
你一天到晚都在工作 為什麼對我這麼冷淡?
同じだって 愛してるって 僕を信じて Baby Girl
我沒有變啊 我愛你 真的啦 請相信我吧 Baby Girl

辛い 辛い 辛い 辛い もう 一人にしないで
好難受⋯ 討厭 不要放我一個人
 
恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
都是愛上你 害我陷入危險狀態 都是因為愛 害我陷入嚴重事態
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
在不斷打轉的迷宮裡 看不見出口
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れないの
都是愛上你 害我這麼不安 都是因為愛 害我失眠整晚
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
擁抱我顫抖的心吧 對我溫柔一點啊

愛をちょうだい
給我你的愛
どうすればいいの
我該怎麼做
愛をちょうだい
給我你的愛
どうしたいの
你想怎麼做
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
給我你的愛 你明白的吧?人家才不告訴你
 
愛してる なんて 一度で いいんじゃない?
我愛你這種話 說一次就夠了嗎
気持ち 毎回 言わなきゃ分かんない?
我的心情 不一次次說出口你就不懂嗎?
だから Love me? Love me? Love me? Love me?
所以你愛我嗎?愛我嗎?愛我嗎?愛我嗎?
いつでもどこでも 関係ない 答えてよ Boy
無論何時無論在哪裡 我不管快回答我Boy

そばにいないなら 胸が痛い どうしてこんなに苦しいの?
只要你不在身邊心就好痛 為什麼會這麼痛苦呢?
同じだって 言わなくたって 僕もそうだよ Baby Girl
我也是一樣 只是沒有告訴你 我也是這樣啊 Baby Girl

嫌い 嫌い 嫌い 嫌い もう どこへも行かせない
討厭⋯ 夠了 不讓你離開我身邊

恋のせいで 危険な妄想 愛のせいで めまいが限界
都是愛上你害我胡思亂想 都是因為愛害我暈頭轉向
逆さに堕ちる 迷宮の底 あなたが見えない
墜入迷宮的倒影裡 看不見你的身影
恋のせいで 呼吸が困難 愛のせいで かなりやばい
都是愛上你害我呼吸困難 都是因為愛害我醋壇子打翻
他には誰も 触れさせない あなたの心
不讓其他人有機會觸碰你的心
 
愛をちょうだい
給我你的愛
どうすればいいの
我該怎麼做
愛をちょうだい
給我你的愛
どうしたいの
你想怎麼做
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
給我你的愛 你明白的吧?人家才不告訴你

本気の 愛なの しょうがない 想いの ヒートは 止まらない
是認真的愛上你了也沒辦法 這炙熱的思念無法遏止
まだまだ君は 知らない これこそ二人の愛だと
你根本就還不知道 這就是屬於我們兩人之間的愛

甘くて優しい 恋から 苦くて厳しい 愛へと
從甜蜜溫柔的愛情 陷入痛苦萬分的苦戀
想いが深く なるほど 溺れてしまうもの
我的思念這麼深 原來愛是會讓人窒息的啊

恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
都是愛上你 害我陷入危險狀態 都是因為愛 害我陷入嚴重事態
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
在不斷打轉的迷宮裡 看不見出口
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れないの
都是愛上你 害我這麼不安 都是因為愛 害我失眠整晚
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
擁抱我顫抖的心吧 對我溫柔一點啊
 
愛をちょうだい
給我你的愛
どうすればいいの
我該怎麼做
愛をちょうだい
給我你的愛
どうしたいの
你想怎麼做
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
給我你的愛 你明白的吧?人家才不告訴你
arrow
arrow

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()