唄:kiroro

長い間待たせてごめん また急に仕事が入った
對不起 讓你等了那麼久 突然又有工作纏身
いつも一緒にいられなくて 淋しい思いをさせたね
總是沒辦法陪在你身邊 你一定感覺很寂寞吧
逢えない時 受話器から聞こえる
見不到面的時候 從聽筒傳來
君の声がかすれてる
你的聲音聽來有點啞
久しぶりに逢った時の 君の笑顔が胸をさらつていく
心裡總想著 好不容易見到一面時 你的笑容

気づいたの あなたがこんなに 胸の中にいること
我終於體會到 你在我心中 是這麼地重要
愛してる まさかね そんな事言えない
我好愛你 可是這種話 怎麼說得出口呢

あなたのその言葉だけを信じて 今日まで待っていた私
一心相信著你說的話 我一直等到今天
笑顔だけは 忘れないように あなたの側にいたいから
希望你只記得 也不要忘記我的笑容 我只想待在你身邊

笑ってるあなたの側では 素直になれるの
只要在微笑的你的身邊 我就能變得坦率
愛してる でもまさかね そんな事言えない
我好愛你 可是這種話 怎麼說得出口呢

気づいたの あなたがこんなに 胸の中にいること
我終於體會到 你在我心中 是這麼地重要
愛してる まさかね そんな事言えない
我好愛你 可是這種話 怎麼說得出口呢
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
只要在微笑的你的身邊 我就能變得坦率
愛してる でもまさかね そんな事言えない
我好愛你 可是這種話 怎麼說得出口呢

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shade 的頭像
    Shade

    風のゆくえ

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()