words by 松本梨香 
words translation by Geila
music by 影山ヒロノブ
song by 影山ヒロノブ 
It's never never too late, to love again
永遠都不會太遲 讓我們再愛一次
Befor the two, look away and drift apart, so won't you
在我們隨著時光的流逝 漸行漸遠之前 所以請你
Touch the string of love, and hold on tight
碰觸這命運的紅線 緊緊握住
To the someone you've been waiting for
前往你一直等待著的人身邊

I ask myself where you've been all this time
我自問 你這段時間都在哪裡
In a shell, lock myself from the out
將自己鎖在 封閉的殼中
I recall the past I put aside
喚回我已拋棄的過去
and then I closed the door
然後 我緊緊關上門

Every single night, I count the stars above
每個孤獨的夜晚 我細數夜空的星晨
Now and forever, I wanna dream, your dream in my sleep
無論何時我都想夢見 你的夢 在我的睡夢中

We're running out of time, to love again
我們已經快要來不及 再愛一次
When the time is over, our love could drift apart
當時光終結 我們的愛將漸行漸遠
Turn the clock around just one more time
將時間的齒輪 往回倒轉一圈
String of love won't you lead her to me
命運的紅線啊 請你將她領向我

Just one look, when I looked into your eyes
當我望進你的眼中 只要一眼
In my heart I just knew the reason why
我就明瞭 到底為什麼
Feelings left unspoken in our hearts, is now free to fly
所有的感覺都無聲地消失 彷彿能夠飛翔

My tears remember, my arms remember
我的淚水 我的雙臂 都不曾遺忘
When I call your name, I still feel you, you live inside me
當我喚你的名 還能感覺到 你活在我心中

It's never never too late, to love again
永遠都不會太遲 讓我們再愛一次
Befor the two, look away and drift apart, so won't you
在我們隨著時光的流逝 漸行漸遠之前 所以請你
Touch the string of love, and hold on tight
碰觸這命運的紅線 緊緊握住
To the someone you've been waiting for
前往你一直等待著的人身邊

We're running out of time, to love again
我們已經快要來不及 再愛一次
When the time is over, our love could drift apart
當時光終結 我們的愛將漸行漸遠
Turn the clock around just one more time
將時間的齒輪 往回倒轉一圈
String of love won't you lead her to me
命運的紅線啊 請你將她領向我

It's never never too late, to love again
永遠都不會太遲 讓我們再愛一次
If the story ends, it will turn into memories
當故事終結 這一切都將成為回憶
So with eternity, if it's destiny
所以來世 若這一切都已註定
String of love won't you bring her to me
命運的紅線啊 請將她帶回我身邊

It's never never too late, to love again
永遠都不會太遲 讓我們再愛一次
Befor the two, look away and drift apart, so won't you
在我們隨著時光的流逝 漸行漸遠之前 所以請你
Touch the string of love, and hold on tight
碰觸這命運的紅線 緊緊握住
To the someone you've been waiting for
前往你一直等待著的人身邊
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()