作詞:陳靜楠 作曲:方文良 編曲:安棟

在腦海撿到一顆藍色貝殼
I remember there was a blue seashell
我聽見有支戀曲那麼唱著
it's singing a love song whitch said that
你是我的我是你的
you're mine and I'm yours
現在又有誰能記得
but no one can actually remembere

有時候男人就像一顆貝殼
men are just like seashells
努力找新歡來把舊愛忘了
when they lost something, they find another to replace
笑是假的堅強假的
faking smile faking strong
軟弱藏著才是真的
in the shell the weakness hides

半杯的回憶就夠讓人醉啊
without wine, memories can already make me drunk
我撥著不再有回應的號碼
I dial your number again and again without respond
你還好嗎還敢愛吧
how are you now? do you have courage to love again?
當初我們對愛天真的想法
all those naive thoughts about love
像風吹落的花
like the flowers fade away in the winds

一絲遺憾就夠讓人痛啊
a little regret would be hurt enough
現在和過去的我誰比較傻
whitch is much sillier, the man in me now or before
你想我嗎還敢夢吧
do you still miss me? do you have courage to dream again?
時間磨平你我沒講出的話
as time passed by, all those word we didn'd say
磨成眼裡的砂
become sands in our eyes

我以為最愛會是下個貝殼
I thought next seashell will be better
原來你一直在我心裡住著
but in my heart you are always there
愛走遠了痛忍久了
love has gone, pain gets worse
剩下珍珠般的光澤
looking back I saw them burnished like pearl

半杯的回憶就夠讓人醉啊
without wine, memories can already make me drunk
我撥著不再有回應的號碼
I dial your number again and again without respond
你還好嗎還敢愛吧
how are you now? do you have courage to love again?
當初我們對愛天真的想法
all those naive thoughts about love
像風吹落的花
like the flowers fade away in the winds

一絲遺憾就夠讓人痛啊
a little regret would be hurt enough
現在和過去的我誰比較傻
whitch is much sillier, the man in me now or before
你想我嗎還敢夢吧
do you still miss me? do you have courage to dream again?
時間磨平你我沒講出的話
as time passed by, all those word we didn'd say
磨成眼裡的砂
become sands in our eyes

在腦海撿到一顆藍色貝殼
I remembered there was a blue seashell
我聽見有支戀曲那麼唱著
it's singing a love song whitch said that
你是我的我是你的
you're mine and I'm yours
現在又有誰能記得
but no one can actually remembere


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shade 的頭像
    Shade

    風のゆくえ

    Shade 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()