作詞:atsuko 作曲:atsuko・KATSU
持て余す平穏と 滲みゆく日常を
不知該如何自處的平和 漸漸模糊的每一天
君の姿が幻となり 静かにかき乱す
全都幻化為你的身影 靜靜地掀起風暴
思うままに動けず 苛立ち押し殺して
如同記憶中那般凝滯不動 不受任何刺激
流されるなら 真っ白になる程の速さがいい
若是可以就讓我以光速 將一切感覺流放
残される者 戻らぬ命が
存活下來的人 背負著無法回頭的命運
与えた重圧に息も出来ない
如此沉重 無法喘息
君の居ないこの世界を
這片不變的蒼穹依然
見守る変わらない蒼穹
守護著沒有你的世界
余計につのる孤独感
唯有孤獨感不斷累積
ふさぎ込む 閉ざされてく
覆蓋一切 封閉隔絕
誰にも気付かれぬように
任誰也無法察覺
くすぶり続ける激情はFORTUNES
這份持續閃耀的情感 才是珍貴的寶物
確かに生きていると なぜまだ生きている?と
我確實還活著 但為什麼我還活著?
問いかけるだけ 無意味な時が頬を撫でてゆく
我只能在失去意義的時光裡不斷自問
選ばれし者 むしろ行かせてよ
既然是雀屏中選的人 就先走一步吧
今さらこの身に未練など無い
事到如今這軀殼 我早已無所留戀
絡みつく 耳に残る
你堅定的嗓音 如今仍然
君の揺るぎ無い声が
迴繞在我耳邊
浅い眠りの中で
在每個無法沉睡的夜晚
犠牲になる覚悟だけじゃ
我隨時都可以犧牲
誰も救われないなら
如果什麼人都無法救贖
何処に向かえと言うのですか?FORTUNES
我又該何去何從?我珍愛的你
大切な者 失う辛さを
失去了重要的人 這份辛酸
これ以上 今以上知りたくはない
我此時此刻 才最明白
上手く言えない
卻多不想明白
君の居ないこの世界を
這片不變的蒼穹依然
見守る変わらない蒼穹
守護著沒有你的世界
余計につのる孤独感
唯有孤獨感不斷累積
ふさぎ込む 閉ざされてく
覆蓋一切 封閉隔絕
誰にも気付かれぬように
任誰也無法察覺
くすぶり続ける激情はFORTUNES
這份持續閃耀的情感 才是珍貴的寶物
全站熱搜
留言列表