這次香港佔中/雨傘革命,乙武洋匡親自飛到香港,對於這次的民主運動,除了自己的看法、也做了簡單的街頭採訪,希望能夠讓大家更了解身處現場的人們的想法。

以下全文譯自乙武洋匡Facebook

為了尋求民主化,香港學生於數日前發起包圍政府相關建築、封鎖主要道路的抗爭運動。
感受到希望邁向民主化的迫切熱忱,我無法壓制想前去親身探究的衝動,回過神來已經在找機票資訊。
畢竟太臨時了,買不到這兩天的直飛班機,但還有從首爾轉機的航班。
我出發了。
 
香港佔中。追求普通選舉的學生一派、以及支持中國政府的親中派的衝突,在媒體上被報導為「市民間對立加深」,但這是否為事實還有待商榷。
對於抗爭的人暴力相向的人們,有人看到警察只是在一邊旁觀。代表司法也對此行為表示默許。而學生一方,對警察、司法的這種態度抱持疑問,原本開啟的對談之門再度緊閉。對此,行政長官表示將於6日進行強制驅離。從這樣的狀況看來,我不認為「市民之間的對立加深」是適切的描述。
 
學生一方並沒有違背最初奉行的和平態度,面對警方的催淚彈、以雨傘為盾抵擋,不知何時這場運動被稱為「雨傘革命」。在佔領的地區,處處都可看見雨傘象徵性地裝飾在各處。
這場「雨傘革命」將會迎向怎麼樣的結局呢?現在這個時候還全然未知。然而我打從心底希望最後不會淪為動用暴力解決的結果。無論如何必須避免成為「第二天安門事件」。
今天是5日,星期日。可以想見學生的人數勢必會繼續增加。我不害怕、不畏懼,只想趕快走訪現場。
 
昨天,我走訪了中環、旺角、金鐘三個地方,針對這次運動進行了街頭訪問。(不同的)年齡、性別、出身──立場不同,對這場抗爭的態度也各異。請聽聽當地人最真實的聲音。
 
【中環──未被佔領的購物商圈】
「我支持年青人,政府的做法太奇怪了。」(50代,女性)
「我贊成他們的想法,但也因為我在地下鐵工作吧,對於他們採取的做法(阻斷交通)我無法認同。不過在能力所及的範圍內我會盡力給予支持。」(20代,男性)
「我不贊成抗爭,這些學生只是被黑道利用了而已。」(90代,男性)
「我是從印度孟買來的,9年前移居香港。甘地如果還活著,對於他們不屈服暴力堅持主張的態度一定也覺得很驕傲。」(40代,女性)
 
【旺角──抗爭運動的第二據點,星期五起發生反對派的暴力行為】
「很可怕,真的非常可怕。可是大家都這麼努力地在戰鬥,我沒有辦法自己逃走。不過未來到底會變得怎麼樣呢...」(20代,女性,學生)
「暴力確實很可怕,但是我們已經不能回頭了。為了爭取到民主的選舉,從現在起我們沒有回頭路可以走。」(20代,男性,學生)
「抗爭運動無法原諒,經濟會變得怎麼樣呢,學生應該立刻放棄抗爭。」(50代,男性,餐飲業店長)
 
【金鐘──抗爭運動的最大據點,數十萬的學生佔領了道路】
「我看了新聞在家怎麼也坐不住就來了。雖然我們公司不是這樣,但好像有的公司可以用『要去參加抗爭』為由請假。」(30代,女性,社會人)
「我們不是中國人,是香港人。香港人為了爭取民主站出來、不畏懼暴力奮戰的事,請務必傳達給全世界。」(20代,男性,學生)
 
這樣的訊息,能夠傳遞多少給日本的大家呢?
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shade 的頭像
    Shade

    風のゆくえ

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()