2017年10月11日
原文刊載於:声優活動25周年を記念したアニソン・カバーアルバム『アニメグ。25th』をリリース!緒方恵美インタビュー
聲優・緒方惠美在聲優活動迎來25週年之際,為了讓海外粉絲也能透過正規管道買到正版商品、同時也希望讓更多人得知動畫及動畫歌曲業界面臨的現況,為動畫歌曲翻唱專輯『アニメグ。25th』發起群眾幕資。在集資開始前就引發眾人注目,也成功達成目標額。同時也因為早早就達到預定販售數量,有許多人無法買到,於是在10月11日透過一般通路發行。我們請她來跟我們分享她在這張專輯上投注的決心。
Interview & Text By 清水耕司 (セブンデイズウォー)
選曲時首先的考量
――『アニメグ。25th』的收錄曲是怎麼選出來的呢?
緒方惠美 首先就是不限於主要角色、從我過去25年間有參與的作品中挑選。另外因為15週年的時候我已經出過動畫歌曲翻唱專輯『アニメグ。』,就是這張專輯中沒收過的歌。另外難得有機會直接將作品交到海外的粉絲手上,「海外的各位也會喜歡」「想介紹給大家日本的動畫有很多這麼棒的歌曲」,想挑選這樣的歌曲。一開始就是定下這三大原則下去進行選曲。
――有什麼一定要收進來的歌嗎?
緒方 一開始先列出許多「我喜歡這首歌!」的歌曲,以剛剛說的原則、再考量整體的平衡從中下去挑選,所以也刻意不去想「這首歌一定要」。畢竟要是沒能申請到版權會很失望,算是在心裡設下防衛線吧(笑)。就是「既然選了這首歌那這個作品就挑這首」,從「喜歡」的作品中去找到平衡,以結果來說,幾乎我們挑選到的所有歌曲都申請到翻唱版權,真的是太好了。另外,最早挑了10首收錄曲,不過群眾募資也有要設定成「達到這個金額就解鎖這首歌」的階段性目標,交涉的順序讓我們很傷腦筋,另外也有些歌曲視達標金額說不定會需要重新交涉,所以最終所有歌曲都定下來是很後來的事了。
――關於歌曲製作方面,這次是緒方小姐先唱了試唱帶交給編曲者吧。
緒方 對。所有歌曲我都錄了試唱。以前、作詞家及川眠子小姐曾經在推特上說過,「最近很多作曲家都用合成器彈主旋律,但果然還是有『啦啦啦』或是隨口哼唱的英語歌詞之類的歌聲,心情跟動力完全不一樣。EVA系列的歌全都是高橋洋子自己啦啦啦哼唱的歌聲,聽到她的聲音,就能瞬間抓到整個世界的感覺」。
――EVA相關的所有歌曲,都是由高橋洋子小姐錄試唱帶再交給及川小姐的呢。
緒方 那則推特,這次專輯也有參與的作曲家中土智博先生也有看到,他也發了一則「編曲的時候,聽到歌手本人試唱的聲音心情就會隨之高昂,也容易看見完成的形態」。所以這次「桜流し」要請中士先生編曲的時候,我就說「我要唱試唱帶」。其實我平常也會想錄試唱音軌,但都沒什麼機會。我在想,大概是唱片公司也覺得不好意思請我錄試唱吧。不過這次是我親自去委託編曲家,所以在委託的時候,都會不經意地補上一句,「如果你想要的話我可以錄試唱」。結果幾乎所有人都說「請務必要錄!」真的好開心啊ー(笑)。
――緒方小姐親自委託編曲,在錄試唱的時候應該也很用心吧。
緒方 再怎麼樣都是試唱帶,當然會投注熱情,但就簡單唱個一兩次。有時音準會飄掉,但不會特別去唱準。只要把感覺傳達出來就夠了。在試唱的時候唱得太認真,等正式錄音的時候就失去新鮮感了啊……不過把對正式錄音時的「念想」唱進試唱帶中交出去,跟編曲者、音樂家們之間的互動也會增加,最後歌曲的完成度就會提升……我是這麼相信的(笑)。
佐藤純之介(Lantis・製作人) 沒錯。「桜流し」也是用基礎音軌讓緒方小姐試唱,然後再用她試唱的歌聲為基準,去重新做出節奏感。之後再正式錄製歌聲。是這樣的製作順序。雖然很費工,但精緻度也隨之提升。不是宇多田光的「桜流し」、而能成為緒方小姐「桜流し」,我認為就是因為有經過這個階段。雖然是翻唱,也給人一種重生的感覺。
楽曲にゆかりのある豪華ゲストボーカルの参加
――這次收錄的「Moon Revenge」「太陽がまた輝くとき」「バイバイ YESTERDAY」都有請到對唱嘉賓。
緒方 是因為群眾募資得到超乎預期的支援才得以實現的,很感謝大家。
――翻唱劇場版『美少女戰士R』的片尾主題曲「Moon Revenge」,請到飾演水手海王星的勝生真沙子小姐參加。這是你跟勝生小姐第一次對唱,感覺怎麼樣呢?
緒方 這話由我來說好像有點那個,現在還能發出這樣的聲音,真的是很厲害。比起少年的角色,少女的那種……凜然有力、但又帶有夢幻感的聲音,是很難維持的。勝生小姐是我的前輩,還能用當年的角色那樣的聲音唱歌,真的是太了不起了。也因為這樣我又能與「她」重逢,我真的哭出來了。
――「太陽がまた輝くとき」是『幽☆遊☆白書』的片尾主題曲,你跟飾演飛影的檜山修之先生就不是第一次對唱了吧。
緒方 在『幽☆遊☆白書』的時候,以前也對唱過很多次,不過真的是久違了呢。檜山君也是一直都沒有變(笑)。我們都馬上就回到藏馬跟飛影的狀態了。還不只這樣,我們明明沒有說好,錄音當天居然穿了類似的打扮到錄音室。「現在是怎樣?這是什麼雙人組合嗎?」(笑)真的很開心。
――『暗殺教室』的片頭主題曲「バイバイ YESTERDAY」,是連動畫的氛圍都完全重現了的翻唱呢。
緒方 『暗殺教室』團隊,工作人員跟演員的感情是真的很好。我決定要用群眾募資的方式出專輯的時候,第一個詢問意見的就是『暗殺教室』的主要製作團隊。大家都跟我說「一定要做!」大家都很支持,是真的如字面上的支持著我。決定要唱這首歌,我希望如果可以的話想跟我飾演的堀部糸成所屬的寺坂組(木村 昴、はらさわ晃綺、下妻由幸、斎藤楓子)的大家一起唱。提出這個要求的時候,其實需要克服很複雜的版權許可等等問題,結果他們說「集英社那邊我們已經搞定了」(笑)。
――咦?(笑)。
緒方 作品的音樂製作人也是,明明是其他公司要發行的專輯,他還是幫我做了很多打點,「英語的RAP沒問題!」之類的。其他製作人也是,問我「你會想放『寺坂組』這個名字吧?」我說「對」,他說「直接用這個名字是需要申請許可的,但我已經申請到了」。「欸ーっ!?」我真的嚇到目瞪口呆(笑)。錄音的時候他們也有來,不是寺坂組的演員也有帶慰問品來為我們打氣。真的是喔,沒辦法把腳朝著他們的方位睡了。
――大家感情真的很好呢。
緒方 對,真的很好(笑)。寺坂組當中的、飾演寺坂龍馬的木村昴是RAP的名手。因為真的超厲害,我希望「バイバイ YESTERDAY」一定要用他的RAP。實在是非常帥氣,但在尾奏有其他來鬧場的寺坂組其他四個人(笑)。不過也因為這樣,完成了一首很有『暗殺教室』團隊風格的歌曲。
群眾募資拓展的全新可能性
――本作的目的是要送到海外粉絲的手上,你有計劃要辦海外演唱會嗎?
緒方 個人專場是很難,不過有機會受邀前往海外參加活動的時候,我會希望可以唱。很幸運的是,有時活動會場有現場演唱的條件,這時候我當然很樂意……不過其實有很多海外邀約是只能負擔交通和餐飲費用,希望我能去。雖然也是很難得的機會,但我現在對於這種「無酬」(無演出酬勞)的活動,是採取拒絕的方針的。當然要負擔車馬費也很辛苦了,大家都很努力,有這份心我也很感激。
――確實對藝人來說,沒有實質的收益,之後的活動就會愈來愈困難。
緒方 沒錯。當然也有人是無酬也願意去,但以我個人來說,如果我同意這樣的條件,說不定也會影響到後輩的工作……這也回歸到製作這張專輯的主旨,我們做出的作品,被人用盜版形式看免費的狀態,對我們來說非常困擾。收益沒有回到製作端是不對的。不過這次的翻唱專輯難得有機會也能送到海外,如果有相關的邀約,只要有誠意討論,我也都希望可以去。前提是不是完全無酬(笑)。
――成功答標發行專輯,對於透過群眾募資來完成的魅力,你有什麼想法呢?
緒方 比方說在推特上發文說我出了專輯,就一定會有海外的人問「在哪裡買得到」。但長年以來我都無法回答這個問題。這次Lantis說要推出25週年紀念專輯,只把作品送到伸手可及之處的人手上這樣就好了嗎?這個念頭是最初的契機。用「群眾募資的回饋」這樣的方式,就能不分國內外、在同樣的時間點將專輯送到大家手上。另外,在募資頁面上寫下我為什麼想用這種形式來製作的想法,也能讓大家知道日本動畫製作公司目前的困境、在動畫歌曲方面也希望大家能多利用今後也預計發展到海外的ANiUTa(アニュータ,動畫歌曲專門音樂串流服務)等官方的管道。靠我自己一個人是沒辦法改善的,但像這樣一點一滴推動改變也很重要。不過老實說,我並不覺得這個概念能推廣到海外。當然也有很多人會透過正版串流等管道付費視聽,但這等於是對那些一直以來習慣可以免費視聽的人說「請付錢」一樣的意思。但就算贊同我的人很少也沒關係,只要有人看過就好。這樣就能多少提升大家對這件事的認知。這就是我的想法。
――在這次的群眾募資,真的有很多你想傳達的訊息呢。
緒方 是啊。而且只要知道有這個可行的方法,在後輩聲優或歌手當中,或許也會有人想到比我更好的點子、做出全新的挑戰。
――緒方小姐也說過,要是這次募資失敗,底下的年輕世代就更難出手了。
緒方 對,所以我希望後輩們能把我的經驗當成墊腳石,一起下來做。「大家也一起來啊!」這樣(笑)。
――做為前輩為大家開路。
緒方 不是這麼帥氣的事啦。而且很辛苦啊!(笑)。不過也多虧大家的支持,現在也在一般通路發行,要是賣不好,就真的太對不起Lantis的大家了,所以我會努力的(笑)。
――最後請跟我們分享你在25週年做出全新嘗試的心情。
緒方 剛開始當聲優的時候,完全沒想過會持續這麼久。世代交替非常快,能在這樣的業界存活、還能出專輯,真的非常感謝。業界的各位、以及支持我的許多粉絲,接下來我也會繼續用我的步調努力,今後也請各位多多支持。