作詞、作曲:愛
歌:大塚愛
LOVE FOR NANA

いつからか 素敵なことは
是何時開始的呢 如此美妙的事
必然要して どこかを失った
彷彿是必然 又似乎在哪裡失落了的
心のつながりに おびえて
害怕著彼此相繫的心
体でうめようとした
於是想用身軀去隱藏
不安をごまかした そんな毎日の中で
隱瞞著這份不安的每一天
あなたはもうあたしの 心の中にいた
你已經住進我的心裡面
 
もしも 2人 深く想えて
如果說 我們倆 能夠深刻地思念彼此
いつか ここで 時を終えても
就算時光 就在此處止息
ずっとあたし あなたを愛して
我想我還是會一直愛著你
手を伸ばしてると 思えたの
並且將這雙手交到你手中
 
愛情は なんてこわいもの
愛情 是如此令人畏懼
だから 逃げたり 求める
讓人一面想逃卻繼續追尋
大人だとか 子どもだとか もう関係ないよ
這跟大人或是孩子 已經沒有關係了
 
まるで初恋みたい
簡直就像是初戀一般
運命だと思えるくらい
甚至讓人相信這就是命運
抱きあえば 感じる
彼此擁抱就能感受到
これほどにない 夢頃
曾經有過如此相近的夢境
 
もしも 2人 出会えなければ
如果說 我們倆 不能邂逅彼此
こんな風に 笑えなかった
就不會像現在 笑得如此開心
今年 1番 幸せなのは
今年讓我覺得最幸福的
あなたのそばに いれたこと
就是能夠在你身邊
  
もしも 2人 深く想えて
如果說 我們倆 能夠深刻地思念彼此
いつか ここで 時を終えても
就算時光 就在此處止息
ずっとあたし あなたを愛して
我想我還是會一直愛著你
手を伸ばしてると 思えたの
並且將這雙手交到你手中

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()