原文刊載於:T.M.Revolution、2年ぶりシングルで“興した夢を貫く”決意表明
T.M.Revolution就只要認真做出屬於T.M.Revolution的東西。
15年這說長不長說短不短的時光,還是必須要再次打從心底背負起來才行。
――這次的「Naked arms」是在去年的<INAZUMA ROCK FES>首次公開的吧。
西川:就是啊,我從前年開始擔任故鄉滋賀縣的觀光大使,我為了故鄉能夠做什呢?思考的結果,認為還是只有以音樂回報地方,所以就想要舉辦搖滾音樂祭。不過,從選定舉辦地點開始就有許多問題,並不是光靠我自己「想要辦」的心情就能成立的,非常不安,也必須要有所覺悟……在此同時,這次以T.M.Revolution名義發行單曲已經大概隔了兩年,再之前也隔了差不多的時間,新專輯更是間隔了五年左右。而且這段期間個人活動以外的活動也愈來愈多,這樣的狀況下,我在想應該有很多人都在想「該不會T.M.R就這樣淡出了吧?」不過T.M.R.一直都在我這裡(心裡),既然如此就好好地表現出來吧,某種意義上來說也是做出宣言。而我無論如何都想在故鄉進行這樣的宣示。所以錄音也是為了趕上音樂祭在去年完成的。
――聽到這兩首歌第一個想到的就是「嗚啊、好帥!」,和「是T.M.Revolution!」雖然是非常單純的感想,但這是我腦中浮現的第一個念頭。
西川:謝謝你!好開心,T.M.Revolution寫歌的方式是,不管要寫怎麼樣的主題、什麼方向的歌曲,首先都是自己去構思、然後團隊一起分享想法慢慢形塑的做法。這一次我們的方針完全就是你剛剛說的,那就是我們要做的感覺。總之就是「來做T.M.Revolution」。像是專輯發行的空檔就空窗了五年,這段期間時代也變了、音樂界也有許多新人出現不是嗎。但這些都無所謂,T.M.Revolution就只要認真做出屬於T.M.Revolution的東西。在這層意義上,15年這說長不長說短不短的時光,還是必須要再次打從心底背負起來才行……並不是「到此為止了」,而是「重新背負起來、還要繼續往前喔」,也蘊含了這樣的決心。
――所以這可以說是一首投注了宣言與決心的單曲。
西川:沒錯,可以這麼說。
――這次的兩首歌是『戰國BASARA』的遊戲和動畫主題曲,歌詞是配合故事內容嗎?
西川:沒錯,這次『戰國BASARA』的主要角色出現了德川家康,他主要是徒手戰鬥所以就用「Naked arms」來當歌名(笑)。話雖如此,每次在歌詞中我一定會放入一些和現在自身的狀況有所對照的關鍵字,像這次這首就是第一段副歌的第一句……。
――「將興起的夢貫徹到底」嗎?
西川:對對對,應該說這是最重要的。並不是「反正是我自己開始做得隨時想不做就不做」、而是既然起了頭,有人對此感到期待、樂在其中,那麼對這些人我就該負起相應的責任。剛剛說的要「來做T.M.Revolution」,就是這個意思。並不是要做像那個誰的東西、而是要貫徹T.M.Revolution,這是我現在最想說的、也是必須要做的事。
――原來如此,會像這樣開始思考「要貫徹自己興起的事物」是從什麼時候開始的呢?
西川:這樣的心情從以前就一直沒變,不過感受更強烈的,果然還是(以T.M.Revolution出道之後)過了十年開始吧,我本來就是喜歡嘗試摸索各種不同事物的人,總是在思考「做做看這樣的事怎麼樣呢?」,不過就算要做,只是隨心情一下想做這個就做這個、突然想做那個就做那個,像這樣在各種不同的方向中搖擺我覺得是最不好的。在這之中,樂團(abingdon boys school)正好是在第十年開始的,一開始也是有各種意見啦,不過慢慢地大家就開始了解到「啊、原來西川是想要做這樣的東西啊」。所以並不是突然丟出一個「我想做這個,你們給我乖乖吞下去」,而是只要好好地做下去,大家就會理解你。像這樣願意支持我的人,多一個人也好、我想要帶著大家一起走下去。這樣的心情是很強烈的。
進行音樂以外的活動,也讓我更能純粹地喜愛T.M.R.。
――你非常珍惜歌迷呢。
西川:哎呀,那個,其實我也是很想說說看啦,(仰靠在椅背)「啊~麻煩死了~我就想要這麼做,你們給我乖乖聽話就是了」之類的(笑)。不過我的個性就不是這樣的人啊(笑)。我也只能用自己的方式繼續做下去……大概就是這樣的感覺。
――當你的歌迷非常幸福呢。
西川:到底怎麼樣呢……如果有人會這麼想的話,就算只有一個人也好、我就非常開心了,不過最近開始,「這個我已經不想做了」的事,和「這個我想一直做到死為止」的事,已經慢慢愈來愈明確了,原本我前進的方向就只有一個,在這當中「想一直做下去」的事能夠慢慢增加就好了。
――順便問一下,現在想要一直做下去的是什麼呢?
西川:首先當然唱歌這件事是不會放棄的,其實也只有這件事是一定不會放棄的,因為我只有唱歌了啊。
――不,才沒有這回事呢(笑)。當然你的歌聲是壓倒性地有魄力,這次的作品又讓人覺得歌曲的威力又增加了。不過你還有在演舞台劇或戲劇不是嗎。
西川:哎呀。不過啊,要說為什麼要演戲、還跑去演電影跟舞台劇呢?是因為我覺得所謂的歌手,好的歌唱能力跟溝通能力之間是有可以劃上等號的地方。
――啊啊,因為歌曲是要對人「傳達訊息」吧。
西川:對對對。像是歌曲的世界觀,要將之演繹傳達也是溝通能力,我會跑去演戲或做其他的事情,也有著希望能夠鍛鍊跟學習這一點的心情。不過,唱歌對我來說還是最重要的事,但最終還是希望自己能夠成為格局更大的「表現者」。
――原來如此。那麼這次的作品是一個起頭,接下來要進行15週年的各種活動,我可以這麼說吧?
西川:可以這麼說,現在專輯也在製作中了。
――喔喔喔!
西川:什麼時候會出目前還不確定,不過是睽違五年的專輯製作,對我來說也非常新鮮,又重新感受到T.M.R.的樂趣所在。「俯瞰來看原來T.M.R.是這樣的啊」、「原來這種地方才是T.M.R.的特色啊」之類的,一面重新認識自己……這也是因為組了樂團之後才能體認到的、也因為進行了音樂以外的活動,所以又能夠更純粹地享受T.M.R的樂趣所在。所以現在可以說是進行著自己喜歡的事情、非常享受的15週年。
――我想歌迷也非常開心吧。另外,繼去年之後今年也又要舉辦「INAZUMA搖滾音樂祭」了吧。
西川:沒錯。我想要讓這個音樂祭變成地方上每年慣例的活動。不過先別說我自己一頭熱的部分,所謂的祭典啊,只要來場的各位都能夠純粹地享受那樣的氛圍就好了。演出人員的卡司也跟其他的搖滾音樂祭很不一樣……T.M.R.和ORIGINAL LOVE都在同一場演出,希望像這樣喜好完全不同的人也能夠一起樂在其中。所以不管是附近的人、還是住比較遠的人,都希望大家能來看看喔!
留言列表