2023年7月19日

原文刊載於:松下洸平インタビュー。理想とは違う現実でも、目の前にある幸せに気づきたい

松下洸平在發展演員事業的同時,同樣用心在經營他的音樂活動。7月19日發行的第三張單曲「ノンフィクション(Non-fiction)」,希望能帶來一首能激勵人心的平和歌曲,與小倉しんこう首次合作。在這篇訪問中,我們請他聊聊這首新歌,以及獲NHK起用於“大家的歌”的「さよならの向こうに(道別之後)」。

INTERVIEW & TEXT BY 真貝 聡/PHOTO BY 笹原清明(えるマネージメント)/HAIR & MAKE UP BY 赤木悠記/STYLING BY 後藤泰治

■細細品味毫無矯飾的每一天的「Non-fiction」

──你的第三張單曲「Non-fiction」 是跟曾經參與JUJU、DISH//、西野加奈、Hey! Say! JUMP作品的小倉しんこう首次合作的歌曲。

松下洸平:這是我以松下洸平名義展開音樂活動進入第三年的第一張單曲,我想要寫一首平和而能鼓舞人心的歌曲,這時我聽到了小倉先生的DEMO,一聽就覺得「就是這個了!」我現在想傳達的訊息,跟小倉先生寫的曲給人的印象完全吻合,之後就進行得很順利了。

──決定曲子之後,作詞也很順利囉?

松下:不過一開始要決定主題的時候苦戰了好一陣子,我從各種不同的方向試著寫歌詞…但不管怎麼寫,要不是說教感太強烈,就是想說的話太鬆散。我想要跟我自己以往寫過的歌不同的要素,也想要做出有別於應援歌那樣在背後推人一把的歌曲,結果就以「細細品味毫不矯飾的每一天」為主題寫下去了。

──「細細品味毫不矯飾的每一天」嗎?

松下:每個人心中都會有理想的自己或理想的世界,但這個理想或許跟現在的自己沒有連結、也有可能是還無法達成的。我自己也有很多時候會覺得「要是可以這樣就好了」「好想要這樣做」,要一切如自己所想真的很難呢。就算努力接近理想也還是可能無法觸及,有時也會因此而沮喪。同時也有著想要好好面對眼前的一切、不想錯失此刻的小小幸福的心情,我想要寫一首這樣的歌,就寫下了「Non-fiction」。或許每天都在重覆看似相同的日子,但其中還是會有幸福不時造訪。像是偶爾跟朋友一起喝一杯、聊聊一點意義都沒有的對話。

──「是很開心沒錯,但那場聚餐到底在幹嘛?」這樣。

松下:對對(笑)。「回想起來我們聊了些什麼,根本就不記得呢」之類的。其實這樣的時光才是最重要的,會成為明天繼續努力的動力。還有像是看到漂亮的風景、或是在東京生活,呼吸到清新的空氣的時候,有時會因為這些微不足道的小事,讓人覺得現在的自己也還不算差。這次的歌雖然沒有那種在某人背後推上一把的激勵詞句,但希望能讓每一個聽這首歌的人在其中找到與自己人生重疊的部分,覺得「這樣的人生也還不錯」,成為明天繼續努力的動力。我是懷著這樣的心情寫下的。

■歌唱對松下洸平的意義,想要陪伴聽者

──以前你說過「想要寫出能讓人想起住過的街道、曾經相處過的朋友的面容,甚至連每一個畫面的氣味都能記起來的歌曲」,我在聽「Non-fiction」的時候想起了這段話。覺得這是不是你用比較旁觀的視線去寫那樣的街道和跟朋友相處的幸福時光的歌呢。

松下:就是啊。不過這次在寫歌的時候我有特別注意不要變成「上帝視角」。我不想寫成那種太過客觀、好像看透一切的說法,或是早就已經知道一切的口氣。還是想留下那種有點迷惘、還是會絆倒的人味和真實感。要是有那種太過抽離的人登場,就會變成在聽遠方的人說教的感覺。

──會跟聽者產生距離嗎?

松下:我最想做到的就是陪在聽者身邊,所以我在「Non-fiction」會特別意識到這一點,就是像你說的,因為希望能讓大家想起街道的氣味、天空的顏色,和曾經跟某人一起看過的風景。我想要寫一首能讓每個人想起各自的回憶的歌。

──另外我感覺到的是,「Non-fiction」唱的也是松下先生自己的事。

松下:這次雖然唱的是自己的事,但我不想建立成「你」「我」這樣的構圖,所以盡可能避開了這樣的表現。不過只有一個地方有著“僕はここにいるってシャウト”(大喊我就在這裡)這樣的句子,我曾經想過要不要把「我」拿掉,但這不只是我自己個人的表現,我想每個人也都會有這樣、希望有人注意到自己的心情,所以就只留下了這一行。在「Non-fiction」這首歌裡,這句歌詞的訊息是很強的,但反過來說,這也是現在的我最真切的想法吧。

──希望有人注意到自己的存在。

松下:20多歲沒有什麼工作的時候,我曾經有過看著電視心想「我就在這裡啊,拜託快發現」的想法。我想也有很多人跟我一樣,希望有人注意到「我就在這裡」。在音樂中留下自己想傳達的訊昔、以及單純地留下我自己現在的感受,這就是我唱歌的意義吧。在寫這首歌的時候我更深刻地感受到這一點。

■跟「Non-fiction」有同樣頻率的平成熱門歌曲

──說到訊息性的強烈,“見えない明日に書き殴るオリジナルストーリー”(在看不見的明日胡亂寫下的原創故事)的“書き殴る”也是很強烈的字眼呢。

松下:如果只擷取剛剛說到的「毫不矯飾的日常」,難免會有一些負面的感受,為了強調出對比所以刻意用了“書き殴る”這個詞。我深受影響的歌曲之一,是H Jungle with t的「WOW WAR TONIGHT ~時には起こせよムーヴメント」,我也想把「Non-fiction」做成那樣的頻率。“時には起こせよ ムーヴメント”(有時也該採取行動啊)是非常有力的吧。那首歌唱的也是在鬱悶的每一天裡一點一滴累積了壓力的人們、仍然接受這樣的每一天持續奮鬥,所以歌詞中出現的詞彙都很強烈。我想在這首歌裡加入一些像「WOW WAR TONIGHT ~時には起こせよムーヴメント」這樣的PUNCH,思索的結果就想到了“書き殴る”這個詞。

──另外想聊聊樂器的部分,前奏是從管樂器和木管樂器進歌的,開始唱歌之後就加強了節驟,也因為這樣讓人更容易專注在歌詞上呢。

松下:我很喜歡小倉先生寫的DEMO中的長笛的聲音和讓人很自在、很有躍動感的節奏。我們保留了DEMO的優點,由編曲的A.G.O先生加入更現代感的節奏,完成了讓人很舒服的曲子。不去刻意挑動聽者的情緒,平穩不強求的感覺很貼合歌詞的主旨,A.G.O先生的編曲提升了「Non-fiction」這首歌整體的氛圍。

■松下洸平作詞作曲的「道別之後」

──第二首「道別之後」跟「Non-fiction」正好相反,是讓人會靜靜聆聽的動人歌曲,這首歌不只歌詞,連曲也是松下先生寫的,作曲是怎麼進行的呢?

松下:有彈著琴摸索旋律、也有哼著歌覺得這個旋律不錯,就把這個樂句用弦紀錄下來,我大致上是用這兩種方式寫曲的。這次的「道別之後」就是彈著鋼琴摸索出來的旋律。

──我個人非常喜歡「道別之後」讓人想哭的旋律。

松下:聽你這麼說我很高興,這就是我想要達到的效果。另外A段是用經典的靈魂樂和弦進行,是特別意識到旋律線寫的歌。

──順便請問對松下先生來說永不褪色的靈魂樂歌曲是什麼呢?

松下:我受到史提夫汪達很大的影響,其中特別喜歡「Lately」這首歌,我覺得這是我音樂的根。第一次聽到的時候我大概是國中生,當時也還不懂英文、也完全沒有音樂方面的知識,但當時聽到就非常感動,覺得「怎麼會有這麼好聽的歌!」讓我察覺到「我喜歡的是這樣的音樂!」的就是「Lately」。

──在「道別之後」的歌詞裡想要傳達的是什麼呢?

松下:這首歌是為了NHK“大家的歌”特別寫下的,不過節目方邀歌時並沒有提出「希望你寫這樣的歌」的要求,而是讓我自由發揮。這是廣泛年齡層都會收看的節目,我想要寫一首能讓大家都有所共鳴的歌,最後想到的題目就是「離別」。在離別當下或許不會察覺,但事過境遷,那些許多回憶都會支持著未來的自己,也是因為有過離別我們才會變得堅強…我想告訴大家「離別絕不是毫無意義的」。我寫下的是少年之間的離別,但長大之後也會離開家鄉、跟家人分開一個人住等等,人生終究會面臨許多「道別」的時刻。我覺得這是永恆不變、會永遠持續下去的課題。

■明明也覺得是必要的,卻總是說不出口的「對不起」

──歌詞中出現了“君も僕も悪くなかったのに あの日「ごめんね」が言えなくてごめんね”(我們明明都沒有錯 一句「對不起」那天卻說不出口 對不起啊)這樣的句子,為什麼會寫這一句呢?

松下:這句歌詞的靈感是來自我小時候的經驗。小學的時候有一天我跟朋友三個人在玩對牆踢球的遊戲,大家輪流對牆壁踢球、球打到牆壁反彈回來就換一個人上去踢…是這樣大家接力的遊戲。輪到我的時候失敗了,另外兩個朋友就一直笑我。現在想起來其實就是小孩子鬧著玩,我也只要說句「對不起啦」就沒事了,但因為失敗了太難過,我什麼都沒說就直接跑掉了。回到家之後才後悔「為什麼我就這樣直接回家了呢…」後來去學校的時候是有道歉了,但就覺得小時候也會有這樣因為逞強而說不出一句「對不起」的時候啊。就是這種其實誰都沒有錯的時候啊。這種時候的「對不起」並不是當場找台階下的話,而是必須要說的一句話,但卻不知為何說不出口。這樣的狀況到長大了之後也還是會遇到,我想應該是很多人會有共鳴的經驗,就寫下來了。

──我總覺得松下先生寫的歌都是不攻擊任何人的呢。不會有那種「你沒有錯,都是他不好」這樣的內容。有些音樂會有只肯定某些特定的人的時候,但松下先生的音樂都沒有呢。

松下:我也會因為不合理的事感到憤怒、也會在事情做不好的時候生自己的氣啊(笑)。不過到頭來,音樂對我來說是留下紀錄,當然不可能永遠都寫開心的歌,但我不想把話語當成武器。也很想要把現在的想法和感受化作實體、好好超渡它們,但既然要用音樂的形式紀錄下來,就想要做成自己喜歡的顏色、喜歡的風格。以我來說因為我喜歡靈魂樂和R&B,就會以這個基礎下去寫。寫出帥氣的歌,就想給大家聽,如果大家有共鳴的話就跟大家一起跳舞。

■成為全新嘗試的「KISS(Sam Ock Remix)」

──本作的BONUS TRACK收錄了「KISS(Sam Ock Remix)」。套一句松下先生的比喻,這就像是將歌曲做成自己喜歡的顏色和風格之後,又重新為它上色的過程吧。

松下:「KISS」這首歌是我20多歲時寫下的,這次經過重新混音,才發現它也可以變成這樣讓人看見全然不同風景的歌曲。

──為什麼會想要收錄Remix版呢?

松下:最早是工作人員提議的。HIP-HOP、R&B的文化裡本來就存在許多Remix,這麼說來我還沒有嘗試過呢。在這之中,選擇我的歌曲裡有著從DEMO到現場、錄音作品的變遷歷程的「KISS」來Remix應該很有趣。在討論的時候,我說如果要委託的話,希望可以請韓國、中國、台灣這些地緣接近的國家裡活躍於全球的人來做。後來提出的名字就是Sam Ock。我個人也很喜歡他,但覺得「他這麼有名應該很難吧ー」,沒想到他居然答應了。我就委託了Sam Ock,說希望可以照他感受到的靈感下去做就好。

──收到音源時的心情怎麼樣?

松下:這是一首從女性視角寫下的歌,他保留了原本的纖細和美麗,加入了很有Sam Ock風格的節奏,我聽到的感覺就是「無話可說!」實在是太帥了。Sam Ock現在住在美國,我沒有直接跟他見面討論過,但現在有了一個新的夢想,就是希望能透過這次的契機跟Sam Ock邀歌收錄他寫的曲!而且也是一次非常寶貴的經驗。

──在歷年來的松下洸平作品當中,你會怎麼去定位這次發行的「Non-fiction」呢?

松下:既然要做我就想要完成我可以完全認可的作品,這兩年我一直是抱著這樣的想法在做音樂。我體會到在堅持之下寫歌而生的滿足感,還有發行到世人眼前時可以引以為傲,這樣的感受是非常重要的…特別是這次想要完成能自誇「真的做得非常棒!」的歌曲,最後完成了這麼棒的作品,對我來說是很重要的一張單曲,而且也是我能讓大家知道「這就是我往後想做的音樂」的、集結了我所有最愛的元素的作品。為了讓大家認識身為音樂人的我,我認為「Non-fiction」是一張能成為我的名片一般的作品。

arrow
arrow
    文章標籤
    松下洸平
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()