作詞:atsuko 作曲:atsuko‧KATSU 編曲:KATSU
唄:angela

 
心臓に手を当て 確認してみる
將手置於胸前 感受心跳
「あたし」という名の存在
確認名為「我」的存在
規則正しく動く カウントダウンのような
規則準確的律動 彷彿在倒數一般的
あたしの音
我的聲音
 
生まれ やがて死にゆくモノ 永遠など無い
出生 然後終究邁向死亡的事物 沒有所謂永遠
運命とゆう檻の中でしか 生きられない?
只能在稱做命運的牢籠中 生存下去嗎?
 
この命が輝く 与えられた刹那に
這道生命的光輝 賦於身上的瞬間
どれくらいの焔と出会えるだろう
究竟能夠燃起多少火花?
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら
我想就這樣燃燒下去 在放射出光熱的同時
それが此処に生きたとゆう証
就是我活在這裡的証明
 
黄色い花が種を飛ばす季節
黃色花朵的種子飛揚的季節裡
綿毛は風に乗る
棉絮乘著風勢
見知らぬ大地に辿り着き 根を下ろし
輾轉落到地面 在未知的土地紮根
命繰り返す
藉此生生不息
 
心にあく穴を埋める 土があるなら
若是有能夠將心中的洞埋起的土壤
底に種を落とし 育てゆく術もある?
可能夠在此植下種子 培育成長?
叶える為 夢見る 叶えられず俯く
為了實現而作的夢 卻因無法實現令人懊喪
耳の奥で叫ぶよ 音にならぬ声
無法化作言語的聲音 在耳中吶喊著
膝抱えてるよりも 生き急ぐのが真実
比起抱膝而坐 還更匆忙地誕生的真實
花の命も 儚すぎる光
花朵的生命只不過是虛幻的光芒
 
檻の中を彷徨いながら どこへ行けばいいのだろう
在牢龍中徬徨失措 不知該往何處去
胸に絡む見えない鎖 それは重ねた経験の重さ
緊扣在胸中的無形鎖練 是過往經驗累積而成的重量
息苦しい喜び
呼吸困難的喜悅
 
この命が輝く 与えられた刹那に
這道生命的光輝 賦於身上的瞬間
どれくらいの焔と出会えるだろう
究竟能夠燃起多少火花?
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら
我想就這樣燃燒下去 在放射出光熱的同時
それが此処に生きたとゆう証
就是我活在這裡的証明
 
叶える為 夢見る 叶えられず俯く
為了實現而作的夢 卻因無法實現令人懊喪
耳の奥で叫ぶよ 音にならぬ声
無法化作言語的聲音 在耳中吶喊著
膝抱えてるよりも 生き急ぐのが真実
比起抱膝而坐 還更匆忙地誕生的真實
花の命も 儚すぎる光
花朵的生命只不過是虛幻的光芒
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()