作詞:atsuko
作曲:atsuko‧KATSU
編曲:KATSU
歌:Angela 
cry嘆きはトレモロ prideどうしようもなくfall down
哭喊出的嘆息震動著 自尊無可奈何地墜落
あなたなしでは 生きる意味も無い maze抜け出せないまま
你不在 就失去生存的意義 無法跳脫出這迷宮
 
もし許されるのなら againあなたに触れていたい
若是可以的話 好想再次碰觸你
何度も同じ夢ばかり見てしまう 覚めない夢などないのに
總是無數次地做著同樣的夢 不想醒來卻辦不到
 
胸騷ぎ ふっと溜息つく
將心口的不安化做嘆息
深追いと人は言うのに
緊追不捨的人這麼說著
後戾り きっと出來ないと知る
明明知道再也回不來了
戀焦がれ(なから)搖らめいていた
一面迷戀著你一面動搖
崩れゆく砂の城に似ている
就彷彿是逐漸崩毀的砂之碉堡
 
lieあなたの鄰に image微笑む人 誰
躺在你身邊的 那個微笑著的人是誰
不機嫌色に染まる世界は blue 二度と元には戾せない
被令人不快的色澤渲染的世界一片慘藍 再也回不到最初
 
空回り ずっと續くのなら
若是持續著這樣的空轉
諦め ひとひら舞散る
也只餘下放棄隨風飄落
流れ星 そっと願いを込めて
對著流星輕聲許下心願
最後には(愛が)生まれるように
希望能在最後讓愛萌芽
あなたは砂のようにすり抜けてく
你卻像砂粒一般從我指尖滑落
 
かじかむ指先 砂の粒 數えきれない無情の欠片
凍僵的指尖 將沙粒篩落成無數無情的碎片
 
胸騷ぎ ふっと溜息つく
將心口的不安化做嘆息
深追いと人は言うのに
緊追不捨的人這麼說著
後戾り きっと出來ないと知る
明明知道再也回不來了
戀焦がれ(なから)搖らめいていた
一面迷戀著你一面動搖
崩れゆく砂の城に似ている
就彷彿是逐漸崩毀的砂之碉堡
 
空回り ずっと續くのなら
若是持續著這樣的空轉
諦め ひとひら舞散る
也只餘下放棄隨風飄落
流れ星 そっと願いを込めて
對著流星輕聲許下心願
最後には(愛が)生まれるように
希望能在最後讓愛萌芽
あなたは砂のようにすり抜けてく
你卻像砂粒一般從我指尖滑落
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()