歌:檜山修之
 
口笛が聞こえる 昨日よりも遠くて
依稀聽得見口哨聲 比昨日還要遙遠
とぎれ途切れのかけらを集め
收集這斷斷續續的碎片
右手に握り締め そっと目を閉じる
在右手中緊握著 輕輕闔上雙眼
 
ナイフのように月燈りが降り出す
如刀般的冰冷月光穿透雲端
地平線凍てつく夜さ
這是連地平線都要凍結的夜晚
いざを抱いてそんな荒野にいまひとり
環抱雙膝在這樣的荒野中 現在正獨自
風の歌に耳を澄ましてる
側耳傾聽風的歌聲
 
眠れない夜を知らない奴は
不知道什麼是無眠夜晚的傢伙
強くはなれない それがルールさ
不可能會變強 這是不變的鐵則
 
口笛が聞こえる 星空より遠くて
依稀聽得見口哨聲 比星空還要遙遠
それは誰かの祈りの言葉
那是某人祈願的話語
右手に握り締め そっと目を閉じる
將右手緊緊握住 輕輕闔上雙眼
 
孤独よりももっと淋しいものは
比起孤獨更加寂寞的是
その孤独に気づかないこと
連那份孤獨 都察覺不到
どんな冷えた夜の大地もその下に
不論再怎麼寒冷的夜裡 在大地深處
暖かさを隠しているのさ
仍然隱藏著溫暖
 
籠の囚われた鳥でいるより
與其成為被囚禁的籠中鳥
名前も知らない石ころになれ
不如當個無名的路邊碎石
 
口笛が聞こえる 昨日よりも遠くて
依稀聽得見口哨聲 比昨日還要遙遠
とぎれ途切れのかけらを集め
收集這斷斷續續的碎片
右手に握り締め そっと目を閉じる
在右手中緊握著 輕輕闔上雙眼
 
口笛が聞こえる 星空より遠くて
依稀聽得見口哨聲 比星空還要遙遠
それは誰かの祈りの言葉
那是某人祈願的話語
右手に握り締め そっと目を閉じる
將右手緊緊握住 輕輕闔上雙眼
 
右手に握り締め そっと目を閉じる
將右手緊緊握住 輕輕闔上雙眼
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()