作詞:AKIO INOUE/作曲:DAISUKE ASAKURA
歌/T.M.Revolution

絡めた指先を さり気なく外して
將交握的指尖 不經意地放開
微笑みは真実の 寂しさを識っている
在微笑中知曉了 何謂真正的寂寞

振る星空に 願いかけたあの冬の日
對著灑落夜空的繁星 許下心願的冬日
寄り添った気持ちは 二度と逢えなくなる
那份貼近的心情 現在已經不會再有
今日に脅えてたよ
只餘對今日的恐懼

消えぬように 君よ 希むままに
只一逕希望著 你啊 不要消失
この闇に白く 残して
在這片深淵中 殘留一片純白
華やいだ刻 燃え尽きてゆく
華美的時刻 如今正漸漸燃燒殆盡
儚さは雪のように
徒留如雪般的幻境

見詰めれば心が 伝えてしまうから
若是四目相望 心意就會被看穿
目を閉じて「寒いね」と大切に呟いて
於是只好閉上眼 小心地嘟嚷著問「很冷吧」

空の天使が 光 祝福する夜に
空中的天使 降下光芒祝福的夜晚
僕らはささやかな 胸のロウソクの
我們兩個就這樣 將小小的胸前的蠟燭
灯り吹き消したね
輕輕地吹滅

幾つもの罪を 抱えたまま
若是用這雙沾染無數罪惡的手
同じ手で 君に触れたら
碰觸你的話
何かを深く変えてくだろうか
是不是能有一些深刻的改變哪
汚れさえ見えぬままで
就連傷痕 也消失不見

はばたいてゆく時間は 何一つ告げずに
飛逝而過的時光 什麼也沒透露
行き過ぎる想いまで 攫ってく
就連那份過深的思念 都一併奪走
降り注いだ輝きは 決してそう 嘘じゃない
灌注而下的光輝 一定一定 不是謊言吧
優しく 二人包んで
就這樣溫柔地擁抱我們

消えぬように 君よ 希むままに
別消失啊 求你 只一逕地這麼希望
この闇に白く 残して
在這片深淵殘留一抹純白
華やいだ刻 燃え尽きてゆく
華美的時刻 如今正漸漸燃燒殆盡
儚さは雪のように
徒留海市蜃樓 如雪一般

幾つも罪を 抱えたまま
就用這雙同樣沾染無數罪惡的手
同じ手で 君に触れよう
讓我碰觸你吧
このまま二人 溶けてしまえば…
若是我們能就這樣 溶化在一起…
宛もなく流されてく
流向某個不知名的遠方

鮮やかな君よ もっと近くに
耀眼奪目的你啊 請再接近一些
真っ白な闇に堕ちてく
墜入這片純白的深淵
最期の季節 閉じ込めてゆく
從此被鎖入 這最後的季節
永遠は雪のように
所謂的永遠 就像這雪一般…

arrow
arrow
    文章標籤
    T.M.Revolution
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shade 的頭像
    Shade

    風のゆくえ

    Shade 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()