2014年03月19日

原文刊載於:OP&EDを熱唱! T.M.Revolutionに訊く 4月放送開始「ディスク・ウォーズ:アベンジャーズ」

擁有70年以上的歷史,誕生了鋼鐵人、美國隊長等8000人以上的超級英雄的美漫界金字塔漫威,風靡世界的作品「復仇者聯盟」,與日本迪士尼合作的電視動化「Disk・Wars:復仇者聯盟」將於4月起開始播映。本作由東映動畫製作,超級英雄的動畫在日本製作並播放,是首次的嘗試。 擔綱演唱本作的片頭曲「突キ破レル-Time to SMASH!」及片尾曲「Thread of fate」兩首歌曲的是T.M.Revolution。在作品即將播放前,我們訪問到他對於本作的看法。

[取材・構成=川俣綾加]

熱唱OP&ED!直擊 T.M.Revolution

― アニメ!アニメ!(以下簡稱AA)

請跟我們形容一下片頭曲「突キ破レル-Time to SMASH!」的風格。

― 西川貴教(以下簡稱西川)

是非常有速度感、很有T.M.Revolution風格的曲子。因為電影「復仇者聯盟」,大家對這些英雄角色已經很熟悉了,而這次以他們為主的動畫主角是日本少年,希望能讓看這部動畫的日本的孩子們投射自己的想像,是特別意識到這一點製作的曲子。希望大家聽這首歌時都能想到自己喜歡的場景。

― AA

在錄音時有沒有特別注意的事?

― 西川

雖然之前(復仇者聯盟)電影上映了,但透過電影認識漫威英雄的人,比起小朋友還是大人佔多數吧。但這次的主角是小孩子,所以為了能讓小朋友也能夠投射自己的情感樂在其中,就像主題曲「突キ破レル-Time to SMASH!」的歌名:『自己開闢屬於自己的命運之路』,特別在歌曲中融入了這樣的意義。同時因為動畫是在日本製作播映,在歌名的部分也特意使用漢字跟片假名混搭。
這首歌所要傳達的並不是「大人要透過小孩的視角去看」,而是讓孩子自己努力成長、並且努力找出自己的答案。這是我在製作時特別注意的重點。

[訪談] 熱唱OP&ED!直擊 T.M.Revolution

― AA

片尾曲也是你負責演唱,兩首主題曲都充滿了T.M.Revolution的色彩。

― 西川

片頭跟片尾曲可以說是作品的入口和出口,兩者都交給我負責真的非常榮幸。在日本製作漫威的原創動畫、並且呈現在世界的孩子面前,真的是非常不簡單的一件事。
日本一直以來都有自身創作的動漫畫,而將美國漫畫中的英雄的故事拿到日本做成動畫,這種嶄新的嘗試讓人感受到無限的可能性。要比喻的話就像是和風的肯德基,或是照燒口味的漢堡這種感覺……!?(笑)
寫下了動畫全新的可能性的作品,我能夠參與其中真的非常開心。
另外就是,聽我的歌的人年齡層也好男女比例也好,其實相當地廣泛,如果把剛出道的時期比做第一世代、開始頻繁擔任動畫主題曲演唱的時期(INVOKE以降)劃分為第二世代的話,現在可以說是進到第三世代了。
相信我的作品能讓父母和子女跨越世代一起聆聽。

― AA

如果在現實中能遇到漫威的英雄的話,你想遇到誰?

― 西川

嗯~大家都太厲害了,如果我遇到危機他們來救我的話感覺反而會引起另一種騷動啊(笑)。
不過如果可以我想變成鋼鐵人!感覺可以一面做別的工作一面處理財務、在現上跟會計師開會,報稅時期不覺得很方便嗎!?
有那套裝備要移動也很輕鬆,平時大概要花一整天的車程才有辦法回老家,如果有那套的話工作結束後「嗯我回老家吃個晚餐」就可以咻一下立刻飛回去。不過應該沒辦法用在這種事情上吧(笑)

― AA

最後請對我們的讀者說句話。

― 西川

以大人的角度來說或許會有人覺得「把美國的超級英雄做成日本動畫,小孩子會買單嗎」,但我覺得以小孩子來說,這反而是他們認識漫威英雄的起點。這是身為大人的我們沒有機會體驗的「跟美國漫威英雄邂逅」的方式,我相信他們會樂在其中。
為了吸引小孩子在故事中也做了許多有趣的安排,並不只是單純地強調「英雄好強!」、像是角色之間的相遇、對話,以及成長,我認為是能夠讓人再次感受到日本動畫、或者說日本文化優秀之處的作品。敬請期待!

― AA

謝謝你接受我們的訪問。

arrow
arrow
    文章標籤
    T.M.Revolution 西川貴教
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()