作詞:井上秋緒
作曲:浅倉大介
歌:T.M.Revolution×水樹奈々

短い夢を重ねて 永遠にして逝く花の
將稍縱即逝的夢 封存在逝去的花朵中
偽りが切ない 閉じ込めた生命の
可悲地偽裝成永遠 將這禁錮的生命
孤独を君に捧げる Preserved Roses
及這份孤獨奉獻給你 Preserved Roses

躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
體內充臆的思緒 只會讓人 不斷改變
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで
請不要對什麼都說著「太過冰冷」 放開你的手

光と闇の どちらにでも居れる
無論光明或黑暗 我都可以生存
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
請不要害怕 不會再有你不想面對的日子
鮮やかだけを 繰り返し
此後只會有美好的事物 不斷重複
繋がり 終わり 君はまた
彼此牽絆 直到終結 而你依然…

短い夢を重ねて 永遠にして逝く花の
將稍縱即逝的夢 封存在逝去的花朵中
偽りが切ない 拒む世界を傷付ける
可悲地偽裝成永遠 不斷傷害這個你排拒的世界
願うなら魅させる だから遠く消えないで
若這是你的心願我將會為你實現 所以請你不要消失在遠方
君が見る明日の 新しい息吹を
你所看見的明日 將會重獲新生
伸ばした腕に迎える 離さない
我會展開雙臂等著你 請別離開

無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る想い
不知不覺融解的熱情與愛 被思念操弄於股掌
作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら
質疑每一個堆砌出的笑容 被囚禁在罪孽中

汚れてしまう 前に行くと決めた
在漸漸同流合污前 決心繼續前行
やがて零れて 散らばる水に 華やかに
最終凋零 散落水面 反射最後的絕美
ココロを映し 出せるなら 途絶える歌と 引き換えに
若是我的心意 也能映照出來 就用這未完的歌 與之交換

激しい色を注いで 飾り立てた幻を
注入強烈的色彩 建構起的絢爛幻影
君が信じるなら 真実だって越えるだろう
若是你相信 就能夠超越真實吧
移る時間を止めて 朽ちる術も知らないで
我不知該怎麼停止時間的流動 也不知該如何將之腐朽
血を流すその手は 閉じ込めた生命の
在流下血滴的你的手上 我將這禁錮的生命
孤独を君に捧げる 求めてる
及這份孤獨奉獻給你 我請求你

短い夢を重ねて 永遠にして逝く花の
將稍縱即逝的夢 封存在逝去的花朵中
偽りが切ない 拒む世界を傷付ける
可悲地偽裝成永遠 不斷傷害這個你排拒的世界
願うなら魅させる だから遠く消えないで
若這是你的心願我將會為你實現 所以請你不要消失在遠方
君が見る明日の 新しい息吹を
你所看見的明日 將會重獲新生
伸ばした腕に迎える 離さない
我會展開雙臂等著你 請別離開

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    T.M.Revolution 水樹奈々
    全站熱搜

    Shade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()