*因為占領立法院的朋友在ニコニコ生放送直播中合唱這首歌、引起日本網友注意,於是試著將歌詞翻譯成日文,希望能讓他們了解歌詞的意思。
如不嫌棄歡迎轉貼,如有錯譯、或有更適切的譯法也請不吝討論指教,我會做修正,謝謝。
作詞:楊大正
如不嫌棄歡迎轉貼,如有錯譯、或有更適切的譯法也請不吝討論指教,我會做修正,謝謝。
作詞:楊大正
作曲:楊大正
編曲:滅火器
在這個安靜的晚上 この静かな夜に
我知道你有心事睡不著 いろいろ悩んで眠れないのが分かった
想著你過去 受盡凌遲 昔から受けてきた侮辱で
甘苦很多年 大変な道を歩んできた過去を想い出した
在這個安靜的晚上 この静かな夜に
我知道你有心事睡不著 いろいろ悩んで眠れないのが分かった
想著你過去 受盡凌遲 昔から受けてきた侮辱で
甘苦很多年 大変な道を歩んできた過去を想い出した
在這個安靜的晚上 この静かな夜に
我知道你有心事睡不著 いろいろ悩んで眠れないのが分かった
煩惱你的未來該向哪去 この先は何処に向かっていけるのか
幸福在哪裡 幸せは何処にあるのかと
啊~啊 黑暗他總會過去 あ~あ 暗闇はいつか終わる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
你有一個美麗的名字 君の名はなんと美しい
啊~啊 天公伯總會保庇 あ~あ 神様はきっと守ってくれる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
願你順遂台灣 何もかもうまくいけるように 台湾
啊~啊 黑暗他總會過去 あ~あ 暗闇はいつか終わる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
你有一個美麗的名字 君の名はなんと美しい
啊~啊 天公伯總會保庇 あ~あ 神様はきっと守ってくれる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
願你平安台灣 無事であるように 台湾
願你順遂台灣 何もかもうまくいけるように 台湾
我知道你有心事睡不著 いろいろ悩んで眠れないのが分かった
想著你過去 受盡凌遲 昔から受けてきた侮辱で
甘苦很多年 大変な道を歩んできた過去を想い出した
在這個安靜的晚上 この静かな夜に
我知道你有心事睡不著 いろいろ悩んで眠れないのが分かった
想著你過去 受盡凌遲 昔から受けてきた侮辱で
甘苦很多年 大変な道を歩んできた過去を想い出した
在這個安靜的晚上 この静かな夜に
我知道你有心事睡不著 いろいろ悩んで眠れないのが分かった
煩惱你的未來該向哪去 この先は何処に向かっていけるのか
幸福在哪裡 幸せは何処にあるのかと
啊~啊 黑暗他總會過去 あ~あ 暗闇はいつか終わる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
你有一個美麗的名字 君の名はなんと美しい
啊~啊 天公伯總會保庇 あ~あ 神様はきっと守ってくれる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
願你順遂台灣 何もかもうまくいけるように 台湾
啊~啊 黑暗他總會過去 あ~あ 暗闇はいつか終わる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
你有一個美麗的名字 君の名はなんと美しい
啊~啊 天公伯總會保庇 あ~あ 神様はきっと守ってくれる
太陽一出來仍然會是好天氣 日が昇ったらまた晴れる
願你平安台灣 無事であるように 台湾
願你順遂台灣 何もかもうまくいけるように 台湾
全站熱搜
留言列表